Sunday, October 17, 2010

奇怪的标题


昨天阅读新加坡的《联合早报》时,看见这篇报道的标题,头顶上隐藏着的三条线不禁掉了下来。
=.='''


如果你单看这个标题,你会明白这篇报道的重点吗?

标题的主要目的是以精简的词语,表达重点。由此可见,这个标题完全没有达到标准。一看标题时,会让人有错觉,以为团长安娜贝尔要求国家种多点花卉,让处处可看见开花朵朵。在细读之下,才知道原来是指国家要探讨如何在未来共运会里获得多面金牌。

我试图在网上寻找关于“多点开花”的资料来源,发现这种说法并不常见。所搜获的是在中国某些体坛网站上略有使用而已。可是,身在东南亚的读者,对于这类用法是非常陌生。

作为一份正规的中文报章,这些错误实在是犯不得。标题的撰写,往往能够表现出该报章的语言水平与能力。而《联合早报》乃是所谓新加坡第一中文报章媒体,竟然会出现如此的错误,实在是贻笑大方。

这不是第一次了,很多时候报章上会出现一些莫名其妙的标题。我明白有些时候,另类标题容易吸引读者的目光,不过如果运用于属于休闲版的篇幅会比较妥当。而这类采访国家代表等是属于比较严肃的新闻,应该要符合规范,放上精准的标题。

一份报章的格局,一览无遗。

No comments: